Многие классические греческие имена, да и многие слова, представляют собой составные слова. Которые кажутся довольно странными. Что мы знаем о происхождении и эволюции греческих слов и имен?
Мы знаем несколько вещей. Дело в первую очередь относится к просопографии, дисциплине, изучающей исторические сообщества в их совокупности.
Некоторые из них достаточно необычны, чтобы назвать ими ребенка (Ксенофонт = “Иностранный голос”, Полубиос = “много жизней”). Но, во-первых, ни Ксенофонт, ни Полибий не выглядят особенно странно. Ксенофонт, если оно действительно происходит от phōnē (“голос”). Было бы подходящим именем или прозвищем для того, кто выделялся своим иностранным языком или диалектом. Phōnē означает “язык” уже в “Илиаде”, где троянские союзники называются barbarophōnoi (“тарабарщина”).
Полибиос, что означает “много жизни”. Выглядит как пожелание долголетия или прозвище долгоживущего человека. Как и родственное ему Макробиос (“долгожитель”).
Так откуда же взялись древнегреческие имена?
На первом уровне имена могут относиться практически к любому аспекту мира и человеческой жизни. Частям тела; физическим чертам; личностным чертам; животным; растениям; природным или искусственным объектам; ремеслам; искусствам; профессиям; месту происхождения и так далее и тому подобное.
Что касается словообразования, некоторые из них были простыми словами. Обычно существительными или прилагательными, а другие были составными, образованными путем соединения двух или более корней.
Сложные имена представляют большой интерес для ученых. Они также кажутся очень древними, поскольку уже были найдены на табличках, написанных линейным письмом. Самой ранней задокументированной формой греческого языка (2-е тысячелетие до н.э.).
Ученые предполагают, что такое образование имен может происходить из самого праиндоевропейского языка. Потому что подобные имена существуют и в различных индоевропейских языках (например, в германских).
Хотите проверить ваше знание языка? Вы можете пройти тест на грамотность онлайн прямо сейчас.
Между прочим, сложный состав – это основная причина, по которой многие греческие имена считаются слишком длинными.
Более пристальный взгляд на сложные слова обнаруживает не только случайные слова, ставшие именами. Но и набор стереотипных корней, которые использовались при образовании имен.
Метафорическое значение
Пик их популярности пришелся на архаический и классический периоды (8-4 вв. до н.э.). Их значение обычно разумно. Многие отражают культурные и социально-политические ценности. Некоторые, однако, выглядят немного странно. В таких случаях либо имеет место метафорическое значение. Либо, что более вероятно, можно предположить, что корни жили своей жизнью. И были объединены без особого внимания к буквальному смыслу.
Несколько ярких примеров.
- dēm(o)- или -dēmos (“народ, демократия”): Demosthenes (“власть народа”), Демоникос или Никодим (“победа/для народа”), Demochares или Charidemos (“благодать народа “), Филодем или Демофил (“друг народа”) и т.д.
- arist(о)- (“лучший, отличный”): Аристогитон (“отличный сосед”), Аристотель (“лучшее совершенство”), Аристоген (“отличная родословная”), Аристомах (“отличный воин”), Аристарх (“отличный правитель”) и так далее.
- tim(o)- или -timos (“честь, ценность”): Тимолеон (“львиная честь, почитаемая как лев?”), Тимократ (“правитель по достоинству”), Филотим (“тот, кто любит честь”), Тимарх (“заслуженный руководитель, ведущий с честью”) и т.д.
- andr(o)- или -andros (“мужчина, человек”): Андрокл (“мужская слава”), Андриппос (“человек-конь”), Александрос (“защитник мужчин”) и т. д.
- hipp(o)- или -hippos (“конь, кавалерия”): Гиппократ или Кратипп (“конный мастер”), Ксениппос (“чужая лошадь”), Мениппос (“устойчивая лошадь”) и др.
- kle(o)- или -klēs (“слава, слава, известность”): Агафокл (“слава добра”), Перикл (“окруженный славой”), Софокл (“прославившийся своей мудростью”), Клеопатра (“слава отца”), Клисфен (“сила славы”) и др.
- lao- или -laos (“народ, войско”): Николаос и Лаоникос (“победа народа”), Агесилаос (“вождь народа”), Лаомедон (“правитель народа”), Харилаос (“милость народ”) и др.
Божественные имена
Многие другие имена, простые или составные, были теофорными. Это означает, что они были основаны на имени бога или героя. Фактически не копируя его, поскольку это было бы нечестиво. Теофорические имена взывали к божественной защите и подразумевали посвящение их носителей богам.
Многие простые теофорические имена изначально были прилагательными, означающими “бога/богиню”. Которые со временем превратились в личные имена. Насколько нам известно, самые распространенные теофорические имена из всех относились к богам Аполлону и Дионису.
Опять же, несколько примеров.
- Аполлон: Аполлоний (“Аполлон”), Аполлодор (“дар Аполлона”), Аполлофан (“проявление Аполлона”) и др.
- Дионис : Дионисий (“Диониса”), Дионисик (“слава Диониса”), Дионисодорос (“дар Диониса”) и др.
- Зевс: Диокл (“слава Зевса”), Диоген (“потомство Зевса”), Зенодотос (“данный Зевсом”), Зенобиос (“жизнь Зевса”) и др.
- Посейдон: Посейдоний (“посейдонский”), Посейдипп (“конь Посейдона”) и т.д.
- Асклепий: Асклепиодорос (“дар Асклепия”), Асклепиодотос (“данный Асклепием”) и т.д.
При образовании имени также часто использовались суффиксы -idēs и -iadēs. Они появляются уже в “Илиаде” как суффиксы отчества. Но постепенно утратили это строгое правило и со временем соединились со всевозможными корнями. Не только именами предков, но и именами нарицательными или прилагательными.
Общие имена в этой группе включают Еврипид, Алкивиад, Леонид (дорический: Леонид), Аристеид, Евклид, Фукидид, Хармид, Мильтиад, Ксениад, Фидиппид и т.д.
В ранний римский период греки, получившие римское гражданство, регулярно добавляли имена своих покровителей к своим собственным. Мы знаем, что один называл себя “Тиберий Клавдий Александрос, бывший [сын] Филиппа”.
С Constitutio antoniniana (эдикта Каракаллы, 212 г. н.э.) каждый свободный человек в империи стал римским гражданином. И регулярно принимал имперский псевдоним Аврелий. Затем число принятых таких имен сократилось. Но некоторые латинские имена (Марк, Юлий, Тит, Прокл) стали достаточно популярными в своих эллинизированных формах (Маркос, Иулиос, Титос, Прокл) как собственные личные имена. Константинос (Constantinus) появился позже, но остался самым распространенным латинским именем в греческом языке.
Влияние христианства
Самым большим изменением правил игры стало христианство. Еврейские имена персонажей Нового и Ветхого Завета становились все более популярными. Обычно в эллинизированной форме (Мария, Иоаннес, Иаковос, Анна, Михаил) и остаются таковыми по сей день.
Распространены имена, относящиеся к христианским ценностям. Такие как Евсевий (eusebeia “благочестие”). И имена с компонентом theo- или -theos (“бог”).
Имена мучеников и первых церковных лидеров также приобрели популярность. Часто независимо или вопреки их первоначальному значению. Деметриос означает “богиня Деметра”, а Исидорос означает “дар богини Исиды”.
В конце концов, имена отражают тенденции в истории и обществе. Их лексическое значение, однако, часто второстепенно по отношению к процессу. Люди называли своих детей Константиносами не потому, что им нравилось, что это означает “стойкий”. А из-за политического и религиозного значения первого христианского императора.
На самом деле, возможно, даже не это. В нормальных условиях большинство людей называют своих детей в честь своих родителей или других родственников, таким образом продолжая память о них.